User contributions for Icwiener
8 September 2023
- 17:3117:31, 8 September 2023 diff hist +1 KDE Localization/de/Koordinatoren No edit summary current
- 17:3017:30, 8 September 2023 diff hist +56 KDE Localization/de/Koordinatoren No edit summary
6 May 2023
- 08:3108:31, 6 May 2023 diff hist +81 KDE Localization/de/LokalizeEinrichten →Lokalize einrichten current
12 March 2023
- 19:1319:13, 12 March 2023 diff hist +146 KDE Localization/de/Kontakt Undo revision 94151 by Icwiener (talk) current
29 June 2022
- 21:0221:02, 29 June 2022 diff hist −116 KDE Localization/de/Kontakt delete Matrix room
5 July 2021
- 17:0617:06, 5 July 2021 diff hist −2 Get Involved/documentation The links are now version-agnostic
1 July 2021
- 17:5117:51, 1 July 2021 diff hist +8 Get Involved Change matrix room to webchat.kde.org
9 June 2021
- 22:2722:27, 9 June 2021 diff hist +2 KDE Localization/de/StandardUebersetzungen →Liste der Standardübersetzungen current
- 22:2622:26, 9 June 2021 diff hist +42 KDE Localization/de/StandardUebersetzungen →Liste der Standardübersetzungen
- 22:2422:24, 9 June 2021 diff hist +23 KDE Localization/de/StandardUebersetzungen →Liste der Standardübersetzungen
- 22:1922:19, 9 June 2021 diff hist +5 KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt →Einen Diff erstellen current
6 June 2021
- 22:3422:34, 6 June 2021 diff hist +73 KDE Localization/de/LokalizeEinrichten →Voraussetzungen
- 16:5716:57, 6 June 2021 diff hist +19 KDE Localization/de/LokalizeEinrichten →Voraussetzungen
- 16:5216:52, 6 June 2021 diff hist +44 KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt →Übersetzung installieren
- 16:5016:50, 6 June 2021 diff hist +5 KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt No edit summary
- 16:4516:45, 6 June 2021 diff hist −78 KDE Localization/de/TeamHowto →Aufgaben current
- 16:3816:38, 6 June 2021 diff hist +3 KDE Localization/de/TeamHowto →Einführung
- 16:3616:36, 6 June 2021 diff hist −21 KDE Localization/de No edit summary current
- 16:3516:35, 6 June 2021 diff hist +14 KDE Localization/de →Inhalt
- 16:3216:32, 6 June 2021 diff hist +84 KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt →Übersetzung installieren
- 16:2816:28, 6 June 2021 diff hist −226 KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt →Einen Diff auf Phabricator einstellen
- 16:2416:24, 6 June 2021 diff hist +7 KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt →Einen Diff erstellen
- 16:2316:23, 6 June 2021 diff hist −108 KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt →Einen Diff erstellen
- 16:2216:22, 6 June 2021 diff hist +13 KDE Localization/de/TeamHowto →Wie kommt die Übersetzung rein?
- 16:2016:20, 6 June 2021 diff hist −52 KDE Localization/de/TeamHowto →Wie?
- 16:1916:19, 6 June 2021 diff hist −2,055 KDE Localization/de/TeamHowto →Wie kommt die Übersetzung rein?
- 16:1516:15, 6 June 2021 diff hist −44 KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt →Einen Diff erstellen
- 16:1116:11, 6 June 2021 diff hist +3,785 N KDE Localization/de/EinsteigerSchrittFuerSchritt Created page with "== Schritt-für-Schritt-Anleitung für Einsteiger == === PO-Dateien mit SVN herunterladen === Wenn du dich für ein Programm zum Übersetzen entschieden hat, benötigst du na..."
- 15:5815:58, 6 June 2021 diff hist −3,622 KDE Localization/de/TeamHowto →Schritt-Schritt-Anleitung für Einsteiger: moved
- 15:5715:57, 6 June 2021 diff hist +84 KDE Localization/de →Inhalt
- 15:5015:50, 6 June 2021 diff hist +86 KDE Localization/de/LokalizeEinrichten →Lokalize einrichten
- 15:3615:36, 6 June 2021 diff hist −30 KDE Localization/de/LokalizeEinrichten →Lokalize einrichten
- 15:3315:33, 6 June 2021 diff hist +742 KDE Localization/de/LokalizeEinrichten Manchmal braucht es Jahre, bis man eine kurze Anleitung schreibt.
- 15:3015:30, 6 June 2021 diff hist +25 N File:L10n-de lokalize settings 02.png No edit summary current
- 15:2915:29, 6 June 2021 diff hist +29 N File:L10n-de lokalize settings 01.png No edit summary current
- 15:1515:15, 6 June 2021 diff hist +26 N File:L10n-de lokalize select folder.png No edit summary current
- 15:0915:09, 6 June 2021 diff hist +24 N File:L10n-de lokalize start.png No edit summary current
- 14:3614:36, 6 June 2021 diff hist +37 KDE Localization/de/TeamHowto →PO-Dateien mit SVN herunterladen
- 14:2814:28, 6 June 2021 diff hist −6 KDE Localization/de/TeamHowto →Wie kommt die Übersetzung rein?
- 14:1214:12, 6 June 2021 diff hist −12 KDE Localization/de/LinkListe →Statistik current
- 14:1114:11, 6 June 2021 diff hist +12 KDE Localization/de/LinkListe →Docbook / XML
- 14:1014:10, 6 June 2021 diff hist −487 KDE Localization/de/LinkListe →Rechtschreibung und Sprachstil
- 14:0814:08, 6 June 2021 diff hist −110 KDE Localization/de/LinkListe No edit summary
- 14:0514:05, 6 June 2021 diff hist +72 KDE Localization/de/Kontakt →Mailingliste
- 14:0314:03, 6 June 2021 diff hist −11 KDE Localization/de/LinkListe →HOWTOs / Anleitungen
- 14:0214:02, 6 June 2021 diff hist +33 KDE Localization/de/LinkListe →Docbook / XML
- 14:0214:02, 6 June 2021 diff hist +16 KDE Localization/de/LinkListe →Docbook / XML
- 14:0014:00, 6 June 2021 diff hist +14 KDE Localization/de/LinkListe →Docbook / XML
- 13:5913:59, 6 June 2021 diff hist −148 KDE Localization/de/LinkListe →Allgemein
- 13:2913:29, 6 June 2021 diff hist −94 KDE Localization/de/Todo →Globale Vereinheitlichungen current
- 13:0813:08, 6 June 2021 diff hist −85 KDE Localization/de →Inhalt
- 13:0413:04, 6 June 2021 diff hist −744 KDE Localization/de/UebersetzungVoraussetzungen →Kontrolle der Übersetzung current
- 13:0113:01, 6 June 2021 diff hist −1 KDE Localization/de/UebersetzungVoraussetzungen →Korrektur- und Gegenlesen
- 12:4812:48, 6 June 2021 diff hist −23 KDE Localization/de/UebersetzungVoraussetzungen →Software und Kompilieren der Quellen
- 12:4512:45, 6 June 2021 diff hist +6 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Entities current
- 12:4412:44, 6 June 2021 diff hist +32 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Entities
- 12:4212:42, 6 June 2021 diff hist +1 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Installation (Fallbeispiel SVN-Client)
- 12:4112:41, 6 June 2021 diff hist +1 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Installation (Fallbeispiel WebSVN)
- 12:3912:39, 6 June 2021 diff hist −5,232 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Technisches
- 12:1512:15, 6 June 2021 diff hist +6 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Wieviel Zeit bringe ich mit?
- 12:1312:13, 6 June 2021 diff hist +4 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Was ist die richtige Aufgabe für mich?
- 12:1212:12, 6 June 2021 diff hist −12 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Voraussetzungen fürs Übersetzen
- 12:0912:09, 6 June 2021 diff hist −68 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Ein paar Dinge vorab
- 12:0812:08, 6 June 2021 diff hist +4 KDE Localization/de/HandbuchUebersetzung →Einleitung
- 12:0512:05, 6 June 2021 diff hist −17 KDE Localization →Teams using community wiki: pages can be considerend out of planning phase by now ;)
- 12:0012:00, 6 June 2021 diff hist +6 KDE Localization/de/TeamHowto →Einen Diff erstellen
- 11:5811:58, 6 June 2021 diff hist 0 KDE Localization/de/TeamHowto →Übersetzung installieren
- 11:5711:57, 6 June 2021 diff hist +2 KDE Localization/de/TeamHowto →Übersetzen
- 11:5611:56, 6 June 2021 diff hist 0 KDE Localization/de/TeamHowto →PO-Dateien mit SVN herunterladen
- 11:5511:55, 6 June 2021 diff hist 0 N File:Websvn de ktouch.png No edit summary current
- 11:4811:48, 6 June 2021 diff hist +4 KDE Localization/de/TeamHowto →PO-Dateien mit SVN herunterladen
- 11:4511:45, 6 June 2021 diff hist −248 KDE Localization/de/TeamHowto →PO-Dateien mit SVN herunterladen
- 11:3911:39, 6 June 2021 diff hist +24 KDE Localization/de/TeamHowto →Wie kommt die Übersetzung rein?
- 11:3711:37, 6 June 2021 diff hist +18 KDE Localization/de/TeamHowto →Wie kommt die Übersetzung rein?
- 11:3011:30, 6 June 2021 diff hist −179 KDE Localization/de/TeamHowto →Übersetzen der Doku
- 11:3011:30, 6 June 2021 diff hist −170 KDE Localization/de/TeamHowto →Übersetzen der GUI
- 11:2911:29, 6 June 2021 diff hist 0 KDE Localization/de/Kontakt →Mailingliste
- 11:2811:28, 6 June 2021 diff hist −8 KDE Localization/de/Kontakt →Matrix
- 11:2711:27, 6 June 2021 diff hist +2 KDE Localization/de/Kontakt →IRC
- 11:1211:12, 6 June 2021 diff hist −213 KDE Localization/de/Kontakt →IRC
- 09:5709:57, 6 June 2021 diff hist 0 KDE Localization/de/Koordinatoren →Was machen die Koordinatoren?
- 09:5409:54, 6 June 2021 diff hist −20 KDE Localization/de/Koordinatoren →Wer sind die derzeitigen Koordinatoren?
9 May 2021
- 09:0909:09, 9 May 2021 diff hist +5 m Telemetry Use typo
25 April 2016
- 21:4521:45, 25 April 2016 diff hist +1 KDE Games/Porting Ported Bomber to KgSound current
24 February 2016
- 15:5715:57, 24 February 2016 diff hist −54 KDE Games/Porting KBattleShip is long gone.
- 15:3915:39, 24 February 2016 diff hist 0 KDE Games/Porting Klickety ported to KgSound
9 January 2016
- 04:5704:57, 9 January 2016 diff hist +1 m Projects/Games/Porting to libkdegames v5 QLatin1String -> QStringLiteral
3 January 2016
- 23:5923:59, 3 January 2016 diff hist +2 KDE Games/Porting KMahjongg was ported to QGraphicsView.
16 March 2013
- 20:1120:11, 16 March 2013 diff hist +24 KDE Localization/de/StandardUebersetzungen Standarduebersetzung: trash -> Papierkorb
30 May 2012
- 23:5423:54, 30 May 2012 diff hist +36 KDE Localization/de/LokalizeEinrichten No edit summary
- 23:5423:54, 30 May 2012 diff hist +182 N KDE Localization/de/LokalizeEinrichten Add TODO
- 23:5323:53, 30 May 2012 diff hist +42 KDE Localization/de/TeamHowto →Aufgaben
- 23:5123:51, 30 May 2012 diff hist −5 KDE Localization/de/TeamHowto →Einführung
- 23:4823:48, 30 May 2012 diff hist +4 KDE Localization/de/TeamHowto →Wie?
- 23:4723:47, 30 May 2012 diff hist +147 m KDE Localization/de/TeamHowto →Worauf achten?
- 23:4523:45, 30 May 2012 diff hist +25 KDE Localization/de/TeamHowto →Wie?
- 23:4223:42, 30 May 2012 diff hist +230 KDE Localization/de/TeamHowto →Worauf achten?
- 23:3923:39, 30 May 2012 diff hist +83 KDE Localization/de/TeamHowto →Wie?
- 23:3423:34, 30 May 2012 diff hist +3,272 N KDE Localization/de/TeamHowto Add Newbie-Help.
- 22:0322:03, 30 May 2012 diff hist +493 N KDE Localization/de/Kontakt Kontaktseite ausgelagert und strukturiert.