Translate for KDE
Appearance
Translate for KDE

As a KDE translator, you help people who are learning English use a computer by translating KDE Software User Interfaces and KDE Documentation in their native language.
Translation tasks
The KDE Translation Team handles the following tasks:
- Translate fragments of text from KDE’s software and documentation
- Feed the translated content back into the software
Objective of the KDE translation team
Users can use an application entirely in their native language.
Translation process |
|---|
| KDE uses custom tools to internationalize the GUI and documentation of programs.
Follow these steps to contribute:
|
Recommended translation software |
|---|
| The following tools are recommended for KDE translation work: |
Translation mentorship |
|---|
| KDE is a big community, and translating its software is a big project. It is easy to feel lost when you are starting out. Several people have volunteered to help new members by answering your questions and pointing you to the right places. You can find a list on the mentoring page. |
How to contribute to the translation team |
|---|
KDE BugtrackerSteps:
KDE PhabricatorSteps:
|
Summary: As a KDE translator, you translate software interfaces and documentation. There is specialized KDE software to help you in the process as well as mentorship.
To start contributing, you need a KDE Bugs account and a KDE Identity account to help the Krita team with their Website and Translation project.
Contact the translation team |
|---|
* IRC: the #kde-i18n channel on Matrix or IRC Libera Chat
|