RU/Локальная установка переводов

From KDE Community Wiki
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Чтобы убедиться в правильности вашего перевода интерфейса, рекомендуется проверять переводы в действии — на реально запущенной программе.

Для этого перед запуском программы нужно скомпилировать и установить ваш новый (или нестандартный) файл перевода:

  1. Для компиляции используется программа msgfmt: она преобразует файл .po в двоичный файл .mo, подходящий для чтения большинством программ от KDE.
  2. Установить файл .mo можно в пользовательском каталоге ~/.local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/. Этот каталог имеет приоритет над общесистемным каталогом /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/.

Установка перевода при помощи Lokalize

TBD

Установка перевода из командной строки

Можно вручную запускать команду msgfmt, а можно немного упростить себе жизнь, используя bash-сценарий (назовём его tru5):

#!/bin/sh
PO_FILE="$1"
DEST=$HOME/.local/share/locale/ru/LC_MESSAGES/$(basename -s .po "$PO_FILE").mo
msgfmt -v "$PO_FILE" -o "$DEST"

Пример запуска: tru5 messages/applications/dolphin.po

Для каких файлов .po нужны другие подходы

TBD