KDE Localization/zh-cn: Difference between revisions

From KDE Community Wiki
(Create page about the zh-cn translation group)
 
m (minor fix)
Line 1: Line 1:
欢迎加入 KDE 简体中文翻译组!
欢迎加入 KDE 简体中文翻译组!


== 翻译流程 ==
= 翻译流程 =


参考 [http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/ 如何翻译 KDE] 和 [http://www.ikde.org/discuss/how-to-merge-and-secondary-sync-replication-using-kde-lokalize/ 如何使用 Lokalize 进行合并 (Merge) 和二级同步 (Secondary Sync)]。
参考 [http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/ 如何翻译 KDE] 和 [http://www.ikde.org/discuss/how-to-merge-and-secondary-sync-replication-using-kde-lokalize/ 如何使用 Lokalize 进行合并 (Merge) 和二级同步 (Secondary Sync)]。


== 翻译认领 ==
= 翻译认领 =


由于存在多名翻译者 (并随时可能有新翻译者加入),多人协调是一个重要的问题,以免多人同时翻译同样的文件导致重复工作。
由于存在多名翻译者 (并随时可能有新翻译者加入),多人协调是一个重要的问题,以免多人同时翻译同样的文件导致重复工作。
Line 11: Line 11:
因此,如果您正在翻译某些文件,请到[[/Progress|翻译进度]]页面写明您当前正在处理的文件。同样的,如果您想要翻译某些文件,也请先到[[/Progress|翻译进度]]页面上查看是否有人正在翻译这些文件。
因此,如果您正在翻译某些文件,请到[[/Progress|翻译进度]]页面写明您当前正在处理的文件。同样的,如果您想要翻译某些文件,也请先到[[/Progress|翻译进度]]页面上查看是否有人正在翻译这些文件。


== 报告错误 ==
= 报告错误 =


如果您发现现在的翻译中存在错误,或因为翻译的原因导致了 bug,请联系我们修改:
如果您发现现在的翻译中存在错误,或因为翻译的原因导致了 bug,请联系我们修改:


# 到 [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=i18n&component=zh-CN.GB2312&resolution=--- bugzilla] 上提交 bug。
* 到 [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=i18n&component=zh-CN.GB2312&resolution=--- bugzilla] 上提交 bug。
# 向 [mailto:[email protected] KDE 中国邮件列表]发送邮件报告错误。(发送前请先订阅邮件列表)
* 向 [mailto:[email protected] KDE 中国邮件列表]发送邮件报告错误。(发送前请先订阅邮件列表)

Revision as of 08:26, 4 February 2013

欢迎加入 KDE 简体中文翻译组!

翻译流程

参考 如何翻译 KDE如何使用 Lokalize 进行合并 (Merge) 和二级同步 (Secondary Sync)

翻译认领

由于存在多名翻译者 (并随时可能有新翻译者加入),多人协调是一个重要的问题,以免多人同时翻译同样的文件导致重复工作。

因此,如果您正在翻译某些文件,请到翻译进度页面写明您当前正在处理的文件。同样的,如果您想要翻译某些文件,也请先到翻译进度页面上查看是否有人正在翻译这些文件。

报告错误

如果您发现现在的翻译中存在错误,或因为翻译的原因导致了 bug,请联系我们修改: