Difference between revisions of "KDE Localization/gl"

Line 30: Line 30:
 
|-
 
|-
 
| tip (''noun'')
 
| tip (''noun'')
| pasar
+
| consello
 
|
 
|
 
|-
 
|-

Revision as of 07:35, 29 July 2017

Note
This page covers topics specific to the Galician (gl) localization of KDE content. It is written in English just so that some of its structure and content can be easily reused by other localization teams.


Terminology

The following language authorities, in the specified priority order, are used when choosing terminology:

  1. Real Academia Galega (RAG)
  2. Proxecto Trasno
  3. KDE Galician localization team agreements.


Source Recommended Translation Discouraged Translations
hint (noun) pista
scale (verb) cambiar de escala escalar
swipe (verb) pasar
tip (noun) consello
touchpad área táctil

This page was last edited on 29 July 2017, at 07:35. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.