KDE-AR/Sprint de traducción 2009: Difference between revisions

From KDE Community Wiki
No edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
Sprint de traducción a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (-3 GMT). Para coordinar, entrar al canal #kde-ar en la red freenode de irc.
Sprint de traducción a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (UTC -3). Para coordinar, entrar al canal [irc://irc.freenode.net/#kde-ar #kde-ar] en la red freenode de IRC.


=¿Qué se puede traducir?=
== ¿Qué se puede traducir? ==
 
=== Techbase ===


==Techbase==
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.
*Link: [http://techbase.kde.org]
* Enlace: http://techbase.kde.org.


Actividades posibles a realizar:
Actividades posibles a realizar:
*Traducir artículos sin empezar.
* Traducir artículos sin empezar.
*Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
*Controlar que los links sean correctos.
* Controlar que los enlaces sean correctos.
 
Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.
 
Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo.


*Antes de traducir, leer: [http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29]
==== Páginas a traducir ====
*Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo


===Páginas a traducir===
* completar
*completar
 
=== Userbase ===


==Userbase==
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.
*Link: [http://userbase.kde.org]
* Enlace: http://userbase.kde.org.


Actividades posibles a realizar:
Actividades posibles a realizar:
*Traducir artículos sin empezar.
* Traducir artículos sin empezar.
*Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
*Controlar que los links sean correctos.
* Controlar que los enlaces sean correctos.
 
==== Páginas a traducir ====
 
* completar
 
=== Aplicaciones ===


===Páginas a traducir===
* Esperando confirmación para kipi-plugins.
*completar
* KMyMoney (si queda algo).


Antes de traducir, leer:
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.


==Aplicaciones==
== Documentación ==
*Esperando confirmacion para kipi-plugins
*KMyMoney (si queda algo)
*Antes de traducir, leer:
**[http://es.l10n.kde.org/empezar.php]
**[http://es.l10n.kde.org/faq.php]
**[http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php]


* Esperando confirmación para extragear-graphics.


==Documentación==
Antes de traducir, leer:  
*Esperando confirmación para extragear-graphics
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.
*Antes de traducir, leer:  
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.
**[http://es.l10n.kde.org/empezar.php]
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.
**[http://es.l10n.kde.org/faq.php]
**[http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php]

Revision as of 06:16, 27 December 2009

Sprint de traducción a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (UTC -3). Para coordinar, entrar al canal #kde-ar en la red freenode de IRC.

¿Qué se puede traducir?

Techbase

Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.

Actividades posibles a realizar:

  • Traducir artículos sin empezar.
  • Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
  • Controlar que los enlaces sean correctos.

Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.

Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo.

Páginas a traducir

  • completar

Userbase

Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.

Actividades posibles a realizar:

  • Traducir artículos sin empezar.
  • Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
  • Controlar que los enlaces sean correctos.

Páginas a traducir

  • completar

Aplicaciones

  • Esperando confirmación para kipi-plugins.
  • KMyMoney (si queda algo).

Antes de traducir, leer:

Documentación

  • Esperando confirmación para extragear-graphics.

Antes de traducir, leer: