Difference between revisions of "KDE-AR/Sprint de traducción 2009"

m
Line 1: Line 1:
Sprint de traducción a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (-3 GMT). Para coordinar, entrar al canal #kde-ar en la red freenode de irc.
+
Sprint de traducción a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (UTC -3). Para coordinar, entrar al canal [irc://irc.freenode.net/#kde-ar #kde-ar] en la red freenode de IRC.
  
=¿Qué se puede traducir?=
+
== ¿Qué se puede traducir? ==
 +
 
 +
=== Techbase ===
  
==Techbase==
 
 
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.
 
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.
*Link: [http://techbase.kde.org]
+
* Enlace: http://techbase.kde.org.
  
 
Actividades posibles a realizar:
 
Actividades posibles a realizar:
*Traducir artículos sin empezar.
+
* Traducir artículos sin empezar.
*Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
+
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
*Controlar que los links sean correctos.
+
* Controlar que los enlaces sean correctos.
 +
 
 +
Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.
 +
 
 +
Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo.
  
*Antes de traducir, leer: [http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29]
+
==== Páginas a traducir ====
*Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo
 
  
===Páginas a traducir===
+
* completar
*completar
+
 
 +
=== Userbase ===
  
==Userbase==
 
 
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.
 
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.
*Link: [http://userbase.kde.org]
+
* Enlace: http://userbase.kde.org.
  
 
Actividades posibles a realizar:
 
Actividades posibles a realizar:
*Traducir artículos sin empezar.
+
* Traducir artículos sin empezar.
*Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
+
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
*Controlar que los links sean correctos.
+
* Controlar que los enlaces sean correctos.
 +
 
 +
==== Páginas a traducir ====
 +
 
 +
* completar
 +
 
 +
=== Aplicaciones ===
  
===Páginas a traducir===
+
* Esperando confirmación para kipi-plugins.
*completar
+
* KMyMoney (si queda algo).
  
 +
Antes de traducir, leer:
 +
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.
 +
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.
 +
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.
  
==Aplicaciones==
+
== Documentación ==
*Esperando confirmacion para kipi-plugins
 
*KMyMoney (si queda algo)
 
*Antes de traducir, leer:
 
**[http://es.l10n.kde.org/empezar.php]
 
**[http://es.l10n.kde.org/faq.php]
 
**[http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php]
 
  
 +
* Esperando confirmación para extragear-graphics.
  
==Documentación==
+
Antes de traducir, leer:  
*Esperando confirmación para extragear-graphics
+
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.
*Antes de traducir, leer:  
+
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.
**[http://es.l10n.kde.org/empezar.php]
+
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.
**[http://es.l10n.kde.org/faq.php]
 
**[http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php]
 

Revision as of 06:16, 27 December 2009

Sprint de traducción a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (UTC -3). Para coordinar, entrar al canal #kde-ar en la red freenode de IRC.

¿Qué se puede traducir?

Techbase

Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.

Actividades posibles a realizar:

  • Traducir artículos sin empezar.
  • Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
  • Controlar que los enlaces sean correctos.

Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.

Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo.

Páginas a traducir

  • completar

Userbase

Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.

Actividades posibles a realizar:

  • Traducir artículos sin empezar.
  • Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
  • Controlar que los enlaces sean correctos.

Páginas a traducir

  • completar

Aplicaciones

  • Esperando confirmación para kipi-plugins.
  • KMyMoney (si queda algo).

Antes de traducir, leer:

Documentación

  • Esperando confirmación para extragear-graphics.

Antes de traducir, leer:


This page was last edited on 27 December 2009, at 06:16. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.