KDE-AR/Sprint de traducción 2009: Difference between revisions

From KDE Community Wiki
No edit summary
mNo edit summary
Line 7: Line 7:
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.  
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.  


*Enlace: http://techbase.kde.org.
* Enlace: http://techbase.kde.org.


Actividades posibles a realizar:  
Actividades posibles a realizar:  


*Traducir artículos sin empezar.  
* Traducir artículos sin empezar.  
*Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.  
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.  
*Controlar que los enlaces sean correctos.
* Controlar que los enlaces sean correctos.


Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.  
Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.  
Line 21: Line 21:
==== Páginas a traducir  ====
==== Páginas a traducir  ====


*completar
* completar


=== Userbase  ===
=== Userbase  ===
Line 27: Line 27:
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.  
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.  


*Enlace: http://userbase.kde.org.
* Enlace: http://userbase.kde.org.


Actividades posibles a realizar:  
Actividades posibles a realizar:  


*Traducir artículos sin empezar.  
* Traducir artículos sin empezar.  
*Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.  
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.  
*Controlar que los enlaces sean correctos.
* Controlar que los enlaces sean correctos.


==== Páginas a traducir  ====
==== Páginas a traducir  ====


*completar
* completar


=== Aplicaciones  ===
=== Aplicaciones  ===
Line 43: Line 43:
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir?  ====
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir?  ====


*Todos los kipi-plugins y kgrab.  
* Todos los kipi-plugins y kgrab.  
**[http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/ Buscar y descargar] un .po que falte traducir.  
** [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/ Buscar y descargar] un .po que falte traducir.  
**Agregar a la tabla de abajo el .po a traducir, el nick del encargado y el estado de la traducción.
** Agregar a la tabla de abajo el .po a traducir, el nick del encargado y el estado de la traducción.


*KMyMoney (si queda algo).
* KMyMoney (si queda algo).


==== Lista de asignaciones de traducciones  ====
==== Lista de asignaciones de traducciones  ====
Line 101: Line 101:
| style="background-color: lime;" | terminado
| style="background-color: lime;" | terminado
|-
|-
| kipiplugin_ipodexport.po  
| kipiplugin_imageviewer.po  
| juanman  
| juanman  
| style="background-color: lime;" | terminado
| style="background-color: lime;" | terminado
|-
|-
| kipiplugin_imageviewer.po  
| kipiplugin_ipodexport.po  
| juanman  
| juanman  
| style="background-color: lime;" | terminado
| style="background-color: lime;" | terminado
Line 130: Line 130:
|}
|}


<br> Antes de traducir, leer:  
Antes de traducir, leer:  


*http://es.l10n.kde.org/empezar.php.  
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.  
*http://es.l10n.kde.org/faq.php.  
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.  
*http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.  
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.  
*pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad, desde [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/]
* Pueden ayudarse desde [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/ la traducción portuguesa], que es de buena calidad.


=== Documentación  ===
=== Documentación  ===
Line 141: Line 141:
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir?  ====
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir?  ====


*Todos los kipi-plugins.  
* Todos los kipi-plugins.  
**[http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/ Buscar y descargar] un .po que falte traducir.  
** [http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/ Buscar y descargar] un .po que falte traducir.  
**Agregar a la tabla de abajo el .po a traducir, el nick del encargado y el estado de la traducción.
** Agregar a la tabla de abajo el .po a traducir, el nick del encargado y el estado de la traducción.


==== Lista de asignaciones de traducciones  ====
==== Lista de asignaciones de traducciones  ====
Line 160: Line 160:
Antes de traducir, leer:  
Antes de traducir, leer:  


*http://es.l10n.kde.org/empezar.php.  
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.  
*http://es.l10n.kde.org/faq.php.  
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.  
*http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.  
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.  
*pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad, desde [http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/]
* pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad, desde [http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/]

Revision as of 15:39, 28 December 2009

Sprint de traducción al español a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (UTC -3). Para coordinar, entrar al canal #kde-ar en la red freenode de IRC.

¿Qué se puede traducir?

Techbase

Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.

Actividades posibles a realizar:

  • Traducir artículos sin empezar.
  • Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
  • Controlar que los enlaces sean correctos.

Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.

Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo.

Páginas a traducir

  • completar

Userbase

Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.

Actividades posibles a realizar:

  • Traducir artículos sin empezar.
  • Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
  • Controlar que los enlaces sean correctos.

Páginas a traducir

  • completar

Aplicaciones

¿Qué tenemos permiso para traducir?

  • Todos los kipi-plugins y kgrab.
    • Buscar y descargar un .po que falte traducir.
    • Agregar a la tabla de abajo el .po a traducir, el nick del encargado y el estado de la traducción.
  • KMyMoney (si queda algo).

Lista de asignaciones de traducciones

Archivo Traductor Estado
desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.po mctpyt terminado
desktop_extragear-graphics_kuickshow.po mctpyt terminado
desktop_extragear-graphics_skanlite.po mctpyt terminado
kgrab.po leo_rockway terminado
kipiplugin_batchprocessimages.po faktorqm en progreso
kipiplugin_calendar.po mctpyt terminado
kipiplugin_dngconverter.po mctpyt terminado
kipiplugin_expoblending.po mctpyt terminado
kipiplugin_facebook.po faktorqm terminado
kipiplugin_flickrexport.po juanman terminado
kipiplugin_galleryexport.po mctpyt terminado
kipiplugin_imageviewer.po juanman terminado
kipiplugin_ipodexport.po juanman terminado
kipiplugin_kioexportimport.po mctpyt terminado
kipiplugin_picasawebexport.po juanman en progreso
kipiplugin_printimages.po mctpyt terminado
kipiplugin_removeredeyes.po mctpyt terminado
kipiplugin_smug.po juanman terminado

Antes de traducir, leer:

Documentación

¿Qué tenemos permiso para traducir?

  • Todos los kipi-plugins.
    • Buscar y descargar un .po que falte traducir.
    • Agregar a la tabla de abajo el .po a traducir, el nick del encargado y el estado de la traducción.

Lista de asignaciones de traducciones

Archivo Traductor Estado
kipi-plugins_acquireimages.po juanman sin empezar

Antes de traducir, leer: