Get Involved/translation/pt-PT: Difference between revisions
(Created page with "__NOTOC__ <languages /> == Junte-se à Tradução do KDE == Translation|left É fluído em múltiplos Idiomas? Ao contribuir com as suas traduçõ...") |
m (Entriken moved page Getinvolved/translation/pt-PT to Get Involved/translation/pt-PT: Consistent name) |
(No difference)
|
Latest revision as of 01:36, 16 February 2015
<languages />
Junte-se à Tradução do KDE
É fluído em múltiplos Idiomas? Ao contribuir com as suas traduções de texto no projeto KDE, irá ajudar a levar o KDE a um mercado global mais alargado.
The KDE Translation team works beside the Documentation team.
Comunicação com a Equipa
There are many ways to get in touch with the team:
You can chat with the team in #kde-i18n on irc.freenode.net, or learn more about IRC.
The team discusses activities on the kde-i18n-doc mailing list, learn about mailing lists.
Primeiros Passos
KDE uses custom tools to internationalize the GUI and documentation of programs. You will want to review The Translation Howto to learn the process. To dive in and start translating, head to KDE Localization Home Page and choose your language. From there, you can contact the specific team for your language and download the translation files.
There is also a scoreboard showing progress of urgent teams.
Mentor do Programa
Getting started in a big project can be hard. Here are some people that can answer your questions and help you get started.
- Albert Astals Cid (aacid at kde dot org)
KDE development and translation - Kevin Scannell (kscanne at gmail dot com)
linguistics, particularly interested in African languages - Marta Rybczyńska (kde-i18n at rybczynska dot net)
coordinator of the Polish translation team (kde-i18n-pl) - Your name here!
Volunteer to be a mentor -> kde dot org at phor dot net