KDE Localization/fi/Tehtävälista: Difference between revisions
< KDE Localization | fi
m (KAnagram -> Kanagram) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
* kdepim/kalarm | * kdepim/kalarm | ||
* khelpcenter sekä siihen liittyvien termien yhtenäistys | * khelpcenter sekä siihen liittyvien termien yhtenäistys | ||
* viestit, joiden kommentissa lukee ”TARKISTA” | |||
==Hiljattain oikoluettuja== | ==Hiljattain oikoluettuja== |
Revision as of 11:41, 29 July 2012
Tällä sivulla on tarkoitus listata kaikenlaisia suomennosasioita, jotka tarvitsevat tekijää.
Lokalisoinnin tarpeessa
- Kanagramin ja KHangmanin sanastojen vihjeet
Oikoluvun tarpeessa
- calligra (summitissa koffice-ryhmässä), erityisesti TextShape
- libkpgp.po
- libk3b.po
- koffice/kexi.po
- jotkut katen po-tiedostot
- kdegraphics/okular.po
- kdeedu/kmplot
- kdepim/kalarm
- khelpcenter sekä siihen liittyvien termien yhtenäistys
- viestit, joiden kommentissa lukee ”TARKISTA”
Hiljattain oikoluettuja
Nämä ohjelmat on oikoluettu hiljattain, joten seuraavia ei tarvinne oikolukea kovin perusteellisesti uudelleen ihan heti.
Oikoluettu kesän 2012 suomennossprintin aikana:
- kde-baseapps/adblock
- kde-baseapps/akregator_konqplugin
- kde-baseapps/autorefresh
- kde-baseapps/babelfish
- kde-baseapps/dolphin
- kdeutils/ark
- kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular (itse okularin oikoluku on kesken)