KDE-AR/Sprint de traducción 2011: Difference between revisions
< KDE-AR
(kalgebra terminado, marble asignado a everGF) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 24: | Line 24: | ||
| cantor.po | | cantor.po | ||
| juanman | | juanman | ||
| style="background-color: | | style="background-color: lime;" | terminado y enviado | ||
|- | |- | ||
| step.po | | step.po | ||
Line 31: | Line 31: | ||
|- | |- | ||
| kalgebra.po | | kalgebra.po | ||
| everGF | |||
| style="background-color: lime;" | terminado | |||
|- | |||
| kalgebra_commands.po | |||
| everGF | | everGF | ||
| style="background-color: lime;" | terminado | | style="background-color: lime;" | terminado | ||
Line 36: | Line 40: | ||
| marble.po | | marble.po | ||
| everGF | | everGF | ||
| style="background-color: yellow;" | en proceso | | style="background-color: yellow;" | en proceso, pero everGF se pudrió por hoy | ||
|- | |- | ||
| blinken.po | |||
| juanman | |||
| style="background-color: lime;" | terminado y enviado | |||
|} | |} | ||
Latest revision as of 07:13, 23 April 2011
Sprint de traducción al español a realizarse el 22 de abril de 2011 desde las 3pm (UTC -3). Para coordinar, entrar al canal #kde-ar en la red freenode de IRC.
¿Qué se puede traducir?
Documentación
¿Qué tenemos permiso para traducir?
- KDE-Edu
- Buscar y descargar un .po (excepto kstars* y kalzium*)
- Agregar a la tabla de abajo el .po a traducir, el nick del encargado y el estado de la traducción.
- Si ya está traducido, revisar y corregir las traducciones teniendo en cuenta:
Lista de asignaciones de traducciones
Archivo | Traductor | Estado |
---|---|---|
cantor.po | juanman | terminado y enviado |
step.po | leo_rockway | en proceso |
kalgebra.po | everGF | terminado |
kalgebra_commands.po | everGF | terminado |
marble.po | everGF | en proceso, pero everGF se pudrió por hoy |
blinken.po | juanman | terminado y enviado |
Antes de traducir, leer:
- http://es.l10n.kde.org/empezar.php.
- http://es.l10n.kde.org/faq.php.
- http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.
- pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad.
Techbase
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.
- Enlace: http://techbase.kde.org.
Actividades posibles a realizar:
- Traducir artículos sin empezar.
- Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
- Controlar que los enlaces sean correctos.
Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.
Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo.
Páginas a traducir
- completar
Userbase
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.
- Enlace: http://userbase.kde.org.
Actividades posibles a realizar:
- Traducir artículos sin empezar.
- Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.
- Controlar que los enlaces sean correctos.
Páginas a traducir
- completar