https://community.kde.org/api.php?action=feedcontributions&user=Faktorqm&feedformat=atomKDE Community Wiki - User contributions [en]2024-03-29T11:12:21ZUser contributionsMediaWiki 1.40.2https://community.kde.org/index.php?title=KDE-AR/Sprint_de_traducci%C3%B3n_2009&diff=572KDE-AR/Sprint de traducción 20092009-12-27T23:13:16Z<p>Faktorqm: </p>
<hr />
<div>Sprint de traducción al español a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (UTC -3). Para coordinar, entrar al canal [irc://irc.freenode.net/#kde-ar #kde-ar] en la red freenode de IRC.<br />
<br />
== ¿Qué se puede traducir? ==<br />
<br />
=== Techbase ===<br />
<br />
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.<br />
* Enlace: http://techbase.kde.org.<br />
<br />
Actividades posibles a realizar:<br />
* Traducir artículos sin empezar.<br />
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.<br />
* Controlar que los enlaces sean correctos.<br />
<br />
Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.<br />
<br />
Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo.<br />
<br />
==== Páginas a traducir ====<br />
<br />
* completar<br />
<br />
=== Userbase ===<br />
<br />
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.<br />
* Enlace: http://userbase.kde.org.<br />
<br />
Actividades posibles a realizar:<br />
* Traducir artículos sin empezar.<br />
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.<br />
* Controlar que los enlaces sean correctos.<br />
<br />
==== Páginas a traducir ====<br />
<br />
* completar<br />
<br />
=== Aplicaciones ===<br />
<br />
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir? ====<br />
<br />
* Todos los kipi-plugins y kgrab.<br />
** Buscar y descargar un .po que falte traducir desde [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/]<br />
** Agregar a la lista de abajo el .po a traducir y el nick entre paréntesis.<br />
<br />
* KMyMoney (si queda algo).<br />
<br />
==== Lista de asignaciones de traducciones ====<br />
<br />
{|<br />
! style="width: 15em;" | Archivo<br />
! Traductor<br />
! Estado<br />
|-<br />
| kipiplugin_calendar.po<br />
| mctpyt<br />
| style="background-color: lime;" | terminado<br />
|-<br />
| kipiplugin_facebook.po<br />
| faktorqm<br />
| style="background-color: lime;" | terminado<br />
|-<br />
| kipiplugin_flickrexport.po<br />
| juanman<br />
| style="background-color: lime;" | terminado<br />
|-<br />
| kipiplugin_galleryexport.po<br />
| mctpyt<br />
| style="background-color: lime;" | terminado<br />
|-<br />
| kipiplugin_ipodexport.po<br />
| juanman<br />
| style="background-color: lime;" | terminado<br />
|-<br />
| kipiplugin_imageviewer.po<br />
| juanman<br />
| style="background-color: yellow;" | en progreso<br />
|-<br />
| kipiplugin_kioexportimport.po<br />
| mctpyt<br />
| style="background-color: lime;" | terminado<br />
|-<br />
| kipiplugin_removeredeyes.po<br />
| mctpyt<br />
| style="background-color: lime;" | terminado<br />
|-<br />
| kgrab.po<br />
| leo_rockway<br />
| style="background-color: yellow;" | en progreso<br />
|-<br />
| kipiplugin_batchprocessimages.po<br />
| faktorqm<br />
| style="background-color: yellow;" | en progreso<br />
|}<br />
<br />
<br />
Antes de traducir, leer:<br />
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.<br />
* pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad, desde [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/]<br />
<br />
=== Documentación ===<br />
<br />
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir? ====<br />
<br />
* Todos los kipi-plugins.<br />
** Buscar y descargar un .po que falte traducir desde [http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/]<br />
** Agregar a la lista de abajo el .po a traducir y el nick entre paréntesis.<br />
<br />
==== Lista de asignaciones de traducciones ====<br />
<br />
* kipi-plugins_acquireimages.po (juanman). Estado: sin empezar.<br />
* completar<br />
<br />
Antes de traducir, leer: <br />
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.<br />
* pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad, desde [http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/]</div>Faktorqmhttps://community.kde.org/index.php?title=KDE-AR/Sprint_de_traducci%C3%B3n_2009&diff=559KDE-AR/Sprint de traducción 20092009-12-27T18:32:32Z<p>Faktorqm: </p>
<hr />
<div>Sprint de traducción al español a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (UTC -3). Para coordinar, entrar al canal [irc://irc.freenode.net/#kde-ar #kde-ar] en la red freenode de IRC.<br />
<br />
== ¿Qué se puede traducir? ==<br />
<br />
=== Techbase ===<br />
<br />
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.<br />
* Enlace: http://techbase.kde.org.<br />
<br />
Actividades posibles a realizar:<br />
* Traducir artículos sin empezar.<br />
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.<br />
* Controlar que los enlaces sean correctos.<br />
<br />
Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.<br />
<br />
Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo.<br />
<br />
==== Páginas a traducir ====<br />
<br />
* completar<br />
<br />
=== Userbase ===<br />
<br />
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.<br />
* Enlace: http://userbase.kde.org.<br />
<br />
Actividades posibles a realizar:<br />
* Traducir artículos sin empezar.<br />
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.<br />
* Controlar que los enlaces sean correctos.<br />
<br />
==== Páginas a traducir ====<br />
<br />
* completar<br />
<br />
=== Aplicaciones ===<br />
<br />
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir? ====<br />
* todos los kipi-plugins y kgrab.<br />
**Buscar y descargar un .po que falte traducir desde [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/]<br />
**Agregar a la lista de abajo el .po a traducir y el nick entre paréntesis.<br />
<br />
* KMyMoney (si queda algo).<br />
<br />
==== Lista de asignaciones de traducciones ====<br />
<br />
* kipiplugin_ipodexport.po (juanman). Estado: en progreso.<br />
* kipiplugin_calendar.po (mctpyt). Estado: en progreso.<br />
* kipiplugin-facebook.po (faktorqm). Estado: en progreso.<br />
* completar<br />
<br />
Antes de traducir, leer: <br />
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.<br />
* pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad, desde [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/]<br />
<br />
=== Documentación ===<br />
<br />
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir? ====<br />
<br />
* Todos los kipi-plugins.<br />
** Buscar y descargar un .po que falte traducir desde [http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/]<br />
** Agregar a la lista de abajo el .po a traducir y el nick entre paréntesis.<br />
<br />
==== Lista de asignaciones de traducciones ====<br />
<br />
* kipi-plugins_acquireimages.po (juanman). Estado: sin empezar.<br />
* completar<br />
<br />
Antes de traducir, leer: <br />
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.<br />
* pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad, desde [http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/]</div>Faktorqmhttps://community.kde.org/index.php?title=KDE-AR/Sprint_de_traducci%C3%B3n_2009&diff=558KDE-AR/Sprint de traducción 20092009-12-27T18:31:05Z<p>Faktorqm: </p>
<hr />
<div>Sprint de traducción al español a realizarse el 27 de diciembre de 2009 desde las 2pm (UTC -3). Para coordinar, entrar al canal [irc://irc.freenode.net/#kde-ar #kde-ar] en la red freenode de IRC.<br />
<br />
== ¿Qué se puede traducir? ==<br />
<br />
=== Techbase ===<br />
<br />
Es un wiki que contiene información técnica para desarrolladores o administradores de sistemas.<br />
* Enlace: http://techbase.kde.org.<br />
<br />
Actividades posibles a realizar:<br />
* Traducir artículos sin empezar.<br />
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.<br />
* Controlar que los enlaces sean correctos.<br />
<br />
Antes de traducir, leer: http://techbase.kde.org/Help:Wiki_Translation_%28es%29.<br />
<br />
Ante cada cambio, actualizar la lista en: http://techbase.kde.org/User:Edumardo.<br />
<br />
==== Páginas a traducir ====<br />
<br />
* completar<br />
<br />
=== Userbase ===<br />
<br />
Es un wiki que contiene información para usuarios de KDE o entusiastas.<br />
* Enlace: http://userbase.kde.org.<br />
<br />
Actividades posibles a realizar:<br />
* Traducir artículos sin empezar.<br />
* Actualizar artículos traducidos pero obsoletos.<br />
* Controlar que los enlaces sean correctos.<br />
<br />
==== Páginas a traducir ====<br />
<br />
* completar<br />
<br />
=== Aplicaciones ===<br />
<br />
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir? ====<br />
* todos los kipi-plugins y kgrab.<br />
**Buscar y descargar un .po que falte traducir desde [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/]<br />
**Agregar a la lista de abajo el .po a traducir y el nick entre paréntesis.<br />
<br />
* KMyMoney (si queda algo).<br />
<br />
==== Lista de asignaciones de traducciones ====<br />
<br />
* kipiplugin_ipodexport.po (juanman). Estado: en progreso.<br />
* kipiplugin_calendar.po (mctpyt). Estado: en progreso.<br />
<br />
* completar<br />
<br />
Antes de traducir, leer: <br />
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.<br />
* pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad, desde [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/]<br />
<br />
=== Documentación ===<br />
<br />
==== ¿Qué tenemos permiso para traducir? ====<br />
<br />
* Todos los kipi-plugins.<br />
** Buscar y descargar un .po que falte traducir desde [http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/es/extragear-graphics/]<br />
** Agregar a la lista de abajo el .po a traducir y el nick entre paréntesis.<br />
<br />
==== Lista de asignaciones de traducciones ====<br />
<br />
* kipi-plugins_acquireimages.po (juanman). Estado: sin empezar.<br />
* kipiplugin-facebook.po (faktorqm). Estado: en proceso.<br />
* completar<br />
<br />
Antes de traducir, leer: <br />
* http://es.l10n.kde.org/empezar.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/faq.php.<br />
* http://es.l10n.kde.org/normas_generales.php.<br />
* pueden ayudarse desde la traducción portuguesa, que es de buena calidad, desde [http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/pt/extragear-graphics/]</div>Faktorqm